This warm spring Argentina
morning I’m digging out stones,
pegging clean clothes to dry,
bicycling to town to say hello
to Alejandro. He shows me our bed,
a palisade of wooden slats
aslant against a fence at the end
of his indoor-outdoor
workshop. He tells me about
the dictators, about Alfonsín & Menem,
about years when fear, finance,
& crime at the highest level produced
generations without training,
without apprenticeship to learn
basic skills long known
in Argentina: how to paint,
how to build a house, how
to plumb, how to work wood.
This is why the completion of our bed
is late, this & the misfortune
that the tree trunk Alejandro
chose did not mill into good planks,
so he lost time finding another.
I am not here to complain
that the bed is late, I am here
to visit Alejandro, to smell
the wood, to admire the squares
soon to become our mesas de luz
(bedside tables), to listen
to Alejandro’s stories about
Argentina, to learn two
new words, oficio (craft)
& hundir (to sink), what our shower
floor must do, because the craft
of slanting shower tile to the drain
seems to be one of those lost
skills, the cost of hard years
in my new country of Argentina.
loving these poems; you're making me enjoy Argentina too! This one's a keeper.
ReplyDelete